msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: add-to-any\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-14 21:23-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Jorge Silva \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: add-to-any.php:185 msgid "Share" msgstr "Partilhar" #: add-to-any.php:186 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: add-to-any.php:187 msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" #: add-to-any.php:188 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: add-to-any.php:189 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #: add-to-any.php:190 msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" #: add-to-any.php:191 msgid "Show less" msgstr "Mostrar menos" #: add-to-any.php:192 msgid "Find service(s)" msgstr "Procurar serviço(s)" #: add-to-any.php:193 msgid "Instantly find any service to add to" msgstr "Encontrar rapidamente qualquer serviço para" #: add-to-any.php:194 msgid "Powered by" msgstr "Serviço fornecido por" #: add-to-any.php:195 msgid "Share via e-mail" msgstr "Partilhar por e-mail" #: add-to-any.php:196 msgid "Subscribe via e-mail" msgstr "Subscrever por e-mail" #: add-to-any.php:197 msgid "Bookmark in your browser" msgstr "Adicionar marcador" #: add-to-any.php:198 msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" msgstr "Pressione Ctrl+D ou ⌘+D para adicionar esta página aos marcadores" #: add-to-any.php:199 msgid "Add to your favorites" msgstr "Adicionar a favoritos" #: add-to-any.php:200 msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" msgstr "Enviar de qualquer e-mail ou programa de e-mail" #: add-to-any.php:201 msgid "E-mail program" msgstr "Programa de e-mail" #: add-to-any.php:226 msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." msgstr "O seu tema precisa de ser corrigido. Para coriigir o seu tema, utilize Theme Editor para inserir <?php wp_footer(); ?> mesmo antes da linha </body> do ficheiro footer.php do tema." #: add-to-any.php:375 msgid "Settings saved." msgstr "Configuração guardada." #: add-to-any.php:386 msgid "Add to Any: Share/Save " msgstr "Add to Any: Partilhar/Guardar " #: add-to-any.php:386 #: add-to-any.php:739 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: add-to-any.php:396 msgid "Standalone Services" msgstr "Serviços Isolados" #: add-to-any.php:401 msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." msgstr "Escolha os serviços que deseja.  Clique novamente num serviço já escolhido para o remover.  Reordene os serviços fazendo drag'n'drop conforme aparecem por cima." #: add-to-any.php:420 msgid "Button" msgstr "Botão" #: add-to-any.php:459 msgid "Image URL" msgstr "URL da imagem" #: add-to-any.php:466 msgid "Text only" msgstr "Apenas texto" #: add-to-any.php:474 msgid "Placement" msgstr "Posicionamento" #: add-to-any.php:483 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" msgstr "Mostrar o botão Partilhar/Guardar no fim de cada post" #: add-to-any.php:490 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" msgstr "Mostrar o botão Partilhar/Guardar no fim dos posts na página principal" #: add-to-any.php:497 msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" msgstr "Mostrar o botão Partilhar/Guardar no fim dos posts do feed RSS" #: add-to-any.php:501 msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" msgstr "Mostrar o botão Partilhar/Guardar no fim das páginas" #: add-to-any.php:505 #, fuzzy msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" msgstr "Se estiver desactivado, assegure-se que coloca o código seguinte em Modelos das suas páginas (dentro de index.php, single.php, e/ou page.php)" #: add-to-any.php:514 msgid "Menu Style" msgstr "Estilo de Menu" #: add-to-any.php:516 msgid "Using Add to Any's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." msgstr "Usar o Personalizador de Estilo do Add to Any. Pode personalizar as cores do seu menu Partilhar/Guardar! Quando finalizar, assegure-se que cola o código gerado na caixa Opções Adicionais em baixo." #: add-to-any.php:518 msgid "Open the Add to Any Menu Styler in a new window" msgstr "Abrir o Menu de Personalização de Estilos Add to Any numa nova janela" #: add-to-any.php:520 msgid "Open Menu Styler" msgstr "Abrir o Menu de Personalização de Estilos" #: add-to-any.php:525 msgid "Menu Options" msgstr "Opções de Menu" #: add-to-any.php:530 msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" msgstr "Ocultar objetos embebidos (Flash, video, etc) que interajam com o menu quando visualizado" #: add-to-any.php:535 msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" msgstr "Mostrar o título do post (ou da página) dentro do menu" #: add-to-any.php:542 msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" msgstr "Mostrar apenas o menu quando o utilizador fizer um clique no botão Partilhar/Guardar" #: add-to-any.php:548 msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" msgstr "Abrir o menu de addtoany.com num novo separador ou janela se o utilizador fizer um clique no botão Partilhar/Guardar" #: add-to-any.php:553 msgid "Additional Options" msgstr "Opções Adicionais" #: add-to-any.php:557 msgid "Paste the code from Add to Any's Menu Styler in the box below!" msgstr "Cole o código do Menu de Personalização de Estilos do Add to Any na caixa a seguir!" #: add-to-any.php:561 msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." msgstr "Em baixo pode inserir varáveis especiais de JavaScript para aplicar a cada menu Partilhar/Guardar." #: add-to-any.php:562 msgid "Advanced users might want to explore Add to Any's JavaScript API." msgstr "Utilizadores avançados podem querer explorar o API do JavaScript do Add to Any." #: add-to-any.php:568 msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." msgstr "Nota: Se está a adicionar novo código, tenha cuidado para não sobrescrever (apagar) acidentalmente qualquer código existente." #: add-to-any.php:575 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar alterações" #: add-to-any.php:580 msgid "Like this plugin?" msgstr "Gosta deste plugin?" #: add-to-any.php:581 msgid "Give it a good rating on WordPress.org." msgstr "Atribua-lhe uma boa pontuação no WordPress.org." #: add-to-any.php:582 msgid "Share it with your friends." msgstr "Partilhar com os amigos." #: add-to-any.php:584 msgid "Need support?" msgstr "Precisa de ajuda?" #: add-to-any.php:585 msgid "See the FAQs." msgstr "Consulte a página de FAQ's." #: add-to-any.php:586 msgid "Search the support forums." msgstr "Procurar nos fóruns de ajuda." #: add-to-any.php:693 msgid "Add/Remove Services" msgstr "Adicionar/Remover Serviços" #: add-to-any.php:739 msgid "Share/Save" msgstr "Partilhar/Guardar" #: add-to-any.php:740 msgid "Share/Save Buttons" msgstr "Botões Partilhar/Guardar" #, fuzzy #~ msgid "Services" #~ msgstr "Procurar serviço(s)"