msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Contact Form 7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-31 23:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 23:06+0900\n" "Last-Translator: Takayuki Miyoshi \n" "Language-Team: Takayuki Miyoshi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_c\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: contact-form-7\n" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:373 msgid "Contact form" msgstr "コンタクトフォーム" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:6 #: contact-form-7/admin/admin.php:111 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:21 msgid "Add new" msgstr "新規追加" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:43 msgid "Copy this code and paste it into your post, page or text widget content." msgstr "このコードをコピーして、投稿、ページ、またはテキストウィジェットの本文内にペーストしてください。" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:50 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:290 msgid "Save" msgstr "保存" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:57 msgid "Copy" msgstr "複製" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:61 msgid "Delete" msgstr "削除 " #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:63 msgid "" "You are about to delete this contact form.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "このコンタクトフォームを削除しようとしています。\n" " 'キャンセル' で中止、 'OK' で削除します。" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:78 msgid "Form" msgstr "フォーム" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:98 msgid "Mail" msgstr "メール" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:105 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:161 msgid "To:" msgstr "宛先:" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:109 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:165 msgid "From:" msgstr "差出人:" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:113 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:169 msgid "Subject:" msgstr "件名:" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:118 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:174 msgid "Additional headers:" msgstr "追加ヘッダー:" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:122 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:178 msgid "File attachments:" msgstr "ファイル添付:" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:124 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:180 msgid "(You need WordPress 2.7 or greater to use this feature)" msgstr "(この機能を使うためには WordPress 2.7 以上が必要です)" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:132 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:188 msgid "Use HTML content type" msgstr "HTML 形式のメールを使用する" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:137 #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:193 msgid "Message body:" msgstr "メッセージ本文:" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:148 msgid "Mail (2)" msgstr "メール (2)" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:155 msgid "Use mail (2)" msgstr "メール (2) を使う" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:204 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:212 msgid "Sender's message was sent successfully" msgstr "メッセージが正常に送信された" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:216 msgid "Sender's message was failed to send" msgstr "メッセージの送信に失敗した" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:220 msgid "Akismet judged the sending activity as spamming" msgstr "Akismet によりスパム行為と判定された" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:224 msgid "Validation errors occurred" msgstr "入力内容に不備が見つかった" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:228 msgid "There is a field that sender is needed to fill in" msgstr "入力必須の項目が入力されていない" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:232 msgid "Email address that sender entered is invalid" msgstr "入力されたメールアドレスの形式が正しくない" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:236 msgid "There is a field of term that sender is needed to accept" msgstr "承諾が必要な項目が承諾されていない" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:240 msgid "Sender doesn't enter the correct answer to the quiz" msgstr "クイズに対する正しい答えが入力されなかった" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:244 msgid "The code that sender entered does not match the CAPTCHA" msgstr "入力されたコードが CAPTCHA に適合していない" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:248 msgid "Uploading a file fails for any reason" msgstr "ファイルのアップロードが何らかの理由により失敗している" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:252 msgid "Uploaded file is not allowed file type" msgstr "アップロードされたファイルが許可されたファイル形式に適合しない" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:256 msgid "Uploaded file is too large" msgstr "アップロードされたファイルが大きすぎる" #: contact-form-7/admin/admin-panel.php:269 msgid "Additional Settings" msgstr "その他の設定" #: contact-form-7/admin/admin.php:157 msgid "optional" msgstr "オプション" #: contact-form-7/admin/admin.php:158 msgid "Generate Tag" msgstr "タグの作成" #: contact-form-7/admin/admin.php:159 msgid "Text field" msgstr "テキスト項目" #: contact-form-7/admin/admin.php:160 msgid "Email field" msgstr "メールアドレス項目" #: contact-form-7/admin/admin.php:161 msgid "Text area" msgstr "テキストエリア" #: contact-form-7/admin/admin.php:162 msgid "Drop-down menu" msgstr "ドロップダウン・メニュー" #: contact-form-7/admin/admin.php:163 msgid "Checkboxes" msgstr "チェックボックス" #: contact-form-7/admin/admin.php:164 msgid "Radio buttons" msgstr "ラジオボタン" #: contact-form-7/admin/admin.php:165 msgid "Acceptance" msgstr "承諾の確認" #: contact-form-7/admin/admin.php:166 msgid "Make this checkbox checked by default?" msgstr "初期状態でチェックボックスにチェックを入れますか?" #: contact-form-7/admin/admin.php:167 msgid "Make this checkbox work inversely?" msgstr "チェックボックスを反転させますか?" #: contact-form-7/admin/admin.php:168 msgid "* That means visitor who accepts the term unchecks it." msgstr "* つまり、利用者には条項に承諾する場合にチェックボックスのチェックをはずしてもらいます。" #: contact-form-7/admin/admin.php:169 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" #: contact-form-7/admin/admin.php:170 msgid "Quiz" msgstr "クイズ" #: contact-form-7/admin/admin.php:171 msgid "Quizzes" msgstr "質問と答え" #: contact-form-7/admin/admin.php:172 msgid "* quiz|answer (e.g. 1+1=?|2)" msgstr "* 質問|答え (例: 1+1=?|2)" #: contact-form-7/admin/admin.php:173 msgid "File upload" msgstr "ファイルのアップロード" #: contact-form-7/admin/admin.php:174 msgid "bytes" msgstr "バイト" #: contact-form-7/admin/admin.php:175 msgid "Submit button" msgstr "送信ボタン" #: contact-form-7/admin/admin.php:176 msgid "Name" msgstr "名前" #: contact-form-7/admin/admin.php:177 msgid "Required field?" msgstr "必須入力の項目ですか?" #: contact-form-7/admin/admin.php:178 msgid "Allow multiple selections?" msgstr "複数選択を可能にしますか?" #: contact-form-7/admin/admin.php:179 msgid "Insert a blank item as the first option?" msgstr "先頭に空の項目を挿入しますか?" #: contact-form-7/admin/admin.php:180 msgid "Make checkboxes exclusive?" msgstr "チェックボックスを排他化しますか?" #: contact-form-7/admin/admin.php:181 msgid "Choices" msgstr "選択項目" #: contact-form-7/admin/admin.php:182 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: contact-form-7/admin/admin.php:183 msgid "Default value" msgstr "デフォルト値" #: contact-form-7/admin/admin.php:184 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: contact-form-7/admin/admin.php:185 msgid "This field requires author's name" msgstr "送信者の名前の入力を要求する項目" #: contact-form-7/admin/admin.php:186 msgid "This field requires author's URL" msgstr "送信者の URL の入力を要求する項目" #: contact-form-7/admin/admin.php:187 msgid "This field requires author's email address" msgstr "送信者のメールアドレスの入力を要求する項目" #: contact-form-7/admin/admin.php:188 msgid "Copy this code and paste it into the form left." msgstr "このコードをコピーして、左のフォーム内にペーストしてください。" #: contact-form-7/admin/admin.php:189 msgid "Foreground color" msgstr "文字色" #: contact-form-7/admin/admin.php:190 msgid "Background color" msgstr "背景色" #: contact-form-7/admin/admin.php:191 msgid "Image size" msgstr "画像サイズ" #: contact-form-7/admin/admin.php:192 msgid "Small" msgstr "小" #: contact-form-7/admin/admin.php:193 msgid "Medium" msgstr "中" #: contact-form-7/admin/admin.php:194 msgid "Large" msgstr "大" #: contact-form-7/admin/admin.php:195 msgid "Image settings" msgstr "画像の設定" #: contact-form-7/admin/admin.php:196 msgid "Input field settings" msgstr "入力項目の設定" #: contact-form-7/admin/admin.php:197 msgid "For image" msgstr "画像" #: contact-form-7/admin/admin.php:198 msgid "For input field" msgstr "入力項目" #: contact-form-7/admin/admin.php:199 msgid "* One choice per line." msgstr "* 1行ごとに分けて入力してください。" #: contact-form-7/admin/admin.php:200 msgid "Show" msgstr "表示" #: contact-form-7/admin/admin.php:201 msgid "Hide" msgstr "非表示" #: contact-form-7/admin/admin.php:202 msgid "File size limit" msgstr "ファイルサイズの上限" #: contact-form-7/admin/admin.php:203 msgid "Acceptable file types" msgstr "受け入れ可能なファイル形式" #: contact-form-7/admin/admin.php:204 msgid "Note: To use CAPTCHA, you need Really Simple CAPTCHA plugin installed." msgstr "お知らせ: CAPTCHA を使うには Really Simple CAPTCHA プラグインのインストールが必要です。" #: contact-form-7/admin/admin.php:223 msgid "Contact form created." msgstr "コンタクトフォームが作成されました。" #: contact-form-7/admin/admin.php:226 msgid "Contact form saved." msgstr "コンタクトフォームが保存されました。" #: contact-form-7/admin/admin.php:229 msgid "Contact form deleted." msgstr "コンタクトフォームが削除されました。" #: contact-form-7/admin/admin.php:240 msgid "Untitled" msgstr "無題" #: contact-form-7/admin/admin.php:253 msgid "Your Name" msgstr "お名前" #: contact-form-7/admin/admin.php:253 #: contact-form-7/admin/admin.php:255 msgid "(required)" msgstr "(必須)" #: contact-form-7/admin/admin.php:255 msgid "Your Email" msgstr "メールアドレス" #: contact-form-7/admin/admin.php:257 msgid "Subject" msgstr "題名" #: contact-form-7/admin/admin.php:259 msgid "Your Message" msgstr "メッセージ本文" #: contact-form-7/admin/admin.php:261 #: contact-form-7/includes/classes.php:411 msgid "Send" msgstr "送信" #: contact-form-7/admin/admin.php:334 msgid "Settings" msgstr "設定" #: contact-form-7/admin/admin.php:355 msgid "Contact Form 7 needs your support. Please donate today." msgstr "Contact Form 7 はあなたの支援を必要としています。寄付をお願いします。" #: contact-form-7/admin/admin.php:356 msgid "Is this plugin useful for you? If you like it, please help the developer." msgstr "このプラグインは役に立っていますか? プラグインの開発を続けるためにあなたの支援が必要です。" #: contact-form-7/admin/admin.php:357 msgid "Your contribution is needed for making this plugin better." msgstr "あなたの貢献があればこのプラグインをもっと良くすることができます。" #: contact-form-7/admin/admin.php:358 msgid "Developing a plugin and providing user support is really hard work. Please help." msgstr "プラグインを開発してユーザーサポートを提供するというのはとても大変な仕事です。ちょっとでいいから助けてください。" #: contact-form-7/includes/classes.php:352 msgid "To use CAPTCHA, you need Really Simple CAPTCHA plugin installed." msgstr "CAPTCHA を使うには Really Simple CAPTCHA プラグインのインストールが必要です。" #: contact-form-7/includes/functions.php:6 msgid "Your message was sent successfully. Thanks." msgstr "あなたのメッセージは送信されました。ありがとうございました。" #: contact-form-7/includes/functions.php:8 #: contact-form-7/includes/functions.php:10 msgid "Failed to send your message. Please try later or contact administrator by other way." msgstr "メッセージの送信に失敗しました。間をおいてもう一度お試しいただくか、別の手段で管理者にお問い合わせ下さい。" #: contact-form-7/includes/functions.php:12 msgid "Validation errors occurred. Please confirm the fields and submit it again." msgstr "入力内容に不備があります。確認してもう一度送信してください。" #: contact-form-7/includes/functions.php:14 msgid "Please accept the terms to proceed." msgstr "進めるには条項の承諾が必要です。" #: contact-form-7/includes/functions.php:16 msgid "Email address seems invalid." msgstr "メールアドレスの形式が正しくないようです。" #: contact-form-7/includes/functions.php:18 msgid "Please fill the required field." msgstr "必須項目に記入もれがあります。" #: contact-form-7/includes/functions.php:20 msgid "Your entered code is incorrect." msgstr "入力されたコードが正しくありません。" #: contact-form-7/includes/functions.php:22 msgid "Your answer is not correct." msgstr "答えが正しくありません。" #: contact-form-7/includes/functions.php:24 msgid "Failed to upload file." msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #: contact-form-7/includes/functions.php:26 msgid "This file type is not allowed." msgstr "許可されていないファイル形式です。" #: contact-form-7/includes/functions.php:28 msgid "This file is too large." msgstr "ファイルが大きすぎます。" #~ msgid "Delete this contact form" #~ msgstr "このコンタクトフォームを削除"